-
【作者】扎西旦巴
-
【学位年度】2012
-
【学位授予单位】西藏大学
-
【导师姓名】扎西班典
-
【关键词】西方翻译理论 西藏翻译实践 简析
-
【摘要】
翻译之功,善莫大焉!翻译是世界之窗,也是“世界之眼睛”,其中翻译家是一个民族的先驱者。他们首先融入其他民族的文化之中,又借鉴世界上先进的成果,博采众长,为我所用。本论文也放宽视野,从丰富多彩的西方翻译理论角度简析了西藏的翻译实践。在西藏的翻译实践中吐蕃时代主要以梵藏翻译或佛经翻译为主。藏王赤德松赞时期,佛经翻译达到最高潮,也是翻译理论与实践相结合的黄金时代。古时佛经翻译家聚在一起,将先前翻译家在翻译实践中的种种问题一一解剖,制定了世界上最早而较完整的翻译理论之一——《语合二章》。《语合二章》问世...
-
【文献类型】
学位论文
进入发现系统查看更多信息
页脚