-
【作者】东主加
-
【作者单位】西藏大学文学院
-
【年份】2022
-
【卷号】第2期
-
【页码】133-143
-
【关键词】章嘉国师 彦琮 译者 启示
-
【摘要】
清朝翻译家章嘉国师与隋朝翻译家彦琮所处时代与翻译语境不同,但二者都是我国古代佛教典籍翻译的代表人物,且提出的佛经翻译观点有相似之处。章嘉国师的七大原则指出了译者的知识素养问题,彦琮的八备分析了译者应当具备的八种要素,两种观点都是以翻译者的主体性为视角提出翻译的基本原则。这些基本原则反映了当时翻译活动中显现的问题,对今天的翻译工作也具有重要的启示作用。
-
【文献类型】
期刊
进入发现系统查看更多信息
页脚