-
【作者】泽仁友珍
-
【学位年度】2018
-
【学位授予单位】西藏大学
-
【导师姓名】拉巴泽仁
-
【关键词】声明要领二卷 三订字形 译列三条 翻译名义
-
【摘要】
众所周知《声明要领二卷》是藏族翻译史上首次将佛典翻译过程中所积累的经验进行理论化的典籍。随着佛教在西藏本土开始兴盛,有关翻译佛教典籍的工作也开始如火如荼地进行着,但是随着时间的推移关于佛教典籍的翻译开始出现了一些互不统一杂乱无章的现象,当时的吐蕃赞普意识到了这个问题,决定将翻译期间出现的“疑难杂症”进行一种标准化,随后赞普便开始对翻译期间出现的问题进行一些系统化地分析,制定了相关的翻译标准和理论,编写了《声明要领二卷》,自此之后所有参与翻译的学者皆以这部翻译理论典籍为标准,佛典翻译进入了空前绝无...
-
【文献类型】
学位论文
进入发现系统查看更多信息
页脚